So I’m Writing a Book about Editing

So here’s some exciting news!

This past summer at the Write-to-Publish Conference, I pitched a book to a publishing company called Bold Vision Books. For several years I’ve wanted to write a book about editing–a book that combines much of my work for the past three decades along with the research I’ve been doing about the great editors (some of which I’ve been sharing here on my blog) and turning it into a book I can use in my future editing classes at Taylor University.

And I hope it’s a book many writers and aspiring editors will want to read.

students
Students in my editing class warming my heart as they studiously do their worksheets on how to work with Chicago Manual of Style.

And the publisher accepted it! So now, in addition to writing my thesis (about editing), I’m also writing a book (about editing).

Needless to say, this is exciting and exhausting. There are several great books about editing already out there (as I discussed in this post), so I feel both humbled and honored as I take on this task.

The publisher has asked that my book help writers with self-editing, so my audience is writers who are trying to make their manuscripts the best they can be before sending them off to agents or acquisitions editors or before self-publishing on Kindle or CreateSpace.

If you’re interested, here’s what it looks like so far:

Introduction—Take This Quiz! A Bird’s Eye View of the Publishing World
This is a publishing quiz that pulls from numbers in the publishing world (number of books published in a year, number of returns, general number of each title sold, etc.). Multiple choice.

Chapter 1—Let’s Start at the Very Beginning
Takes you through all of the steps in the publishing process—from manuscript idea to bound book. Helps the reader understand how many people touch the book, how many decisions must be made along the way.

Chapter 2—A Passion for Words
What editing is all about, what makes a good editor, why everyone needs to self-edit and have others edit their work. I explore the stories of two great editors—Tay Hohoff and Maxwell Perkins—and their work with Harper Lee and F. Scott Fitzgerald respectively.

Chapter 3—First Impressions
The supreme importance of a manuscript’s first pages. Explanation of how agents and acquisitions editors only have a few moments at a conference or busy schedules at their offices and if the writer doesn’t grab them in the first few pages, they won’t read any further. How can you edit those first pages to make them intriguing?

Chapter 4—Content Editing (The 10,000-foot View)
This chapter focuses on what content (or developmental) editing is and how it takes a different mind-set from both writing and copyediting. It explores ways to content edit yourself and others, and the questions to ask as you’re editing (separating fiction and nonfiction).

Chapter 5—Copyediting (The 1,000-foot View)
This chapter has several functions just as a copy editor also has several jobs in addition to just reading the manuscript. I will help those who are putting together their manuscripts to understand how to build the front matter and back matter for their books (such as what they should go ahead and put on their copyright page and TOC), how to use templates and create style tags (which will make the editor at the publishing house want to kiss them)—in short, how to deliver a clean and consistent manuscript.

From there, we’ll cover some basic grammar and punctuation rules and guidelines—keying in on the errors I tend to see all the time (hello! No double spacing between sentences!) and how to fix them. I will advise on some of the Microsoft Word tools that will be most useful (not everything in all detail, but the key tools).

We’ll also learn about the bible—The Chicago Manual of Style—along with style guides and style sheets. They will have exercises to do to try to find various items in CMS and with a style sheet from a fake publisher. I will include some exercises for them to practice grammar and punctuation, along with some very funny dangling modifiers to fix (“We saw a dead deer driving down the road.”).

Chapter 6—Proofreading (The 10-foot View)
We talk about proofreading in a couple of ways. First, we can proofread a manuscript on hard copy—and this is where we’ll learn about proofreader marks. I will show the readers what these are and provide some practice pages to work with proofreader marks.

Second, we’ll talk about proofreading on pdfs of typeset pages and how to use the markup tools in Adobe. In this phase, there’s more than just proofreading the text; proofreaders have to check the layout of pages, page numbers for the TOC, placement of elements on pages, etc. I will provide a checklist of items to look for in this proofreading phase along with a practice page.

Chapter 7—Working with Bible Text
Even though this is not necessarily a Christian publishing book, that has been the major part of my experience so I will include advice on working with Bible text. This will also include practice exercises. As much as we Christians love and use the Bible, it’s amazing how authors so often are not careful when they quote from it or refer to its stories in their writing. In this chapter, I give some personal experiences with thirty years of Bible publishing and several tips on working with the Bible text.

Chapter 8—If You Want to Try to Self-Publish . . .
We’ll talk about the world of vanity publishing—pros, cons, and things to look out for. For example, if they decide to build a book for Kindle or use CreateSpace, what do they need to know, and how they should format and price their books. However, I would always advice all of those editorial steps above.

Chapter 9—Child’s Play: The Special World of Children’s Editing
Editing children’s books is a very different skill. In this chapter, I discuss the kind of mind-set needed to edit children’s books, with a discussion of Ursula Nordstrom, editor of such books as Charlotte’s Web, Stuart Little, Where the Wild Things Are, and Harriet the Spy. I also will interview some children’s editors for further insights into this special world.

Chapter 10—If You Want to Try an Editing Career . . .
Here I talk about how to prepare for an editing career, how to build a portfolio of work and where to find that work, how to practice, what to charge if you freelance.

Thoughts? Am I missing anything? You writers out there, what would you want to read in a book about self-editing? Let me know in the comments below! And thanks in advance for your help.

Great Editors: Faith Sale Works with Amy Tan

She went shopping with Amy Tan and Amy’s mother in Manhattan. She loved bargains, just as Amy does. When it came to finding the cheap deal, she and Amy were joined at the hip.

Her name was Faith Sale and she was Amy’s editor—the one who first saw the potential in a young business writer who began to write novels as a creative release from the doldrums of writing for corporate executives. Sale said in an interview that finding the novel about Chinese mothers and American-raised Chinese daughters was “the biggest thrill an editor can have.” Before she passed away in 1999, Sale had an editing career that spanned four decades, working with, in addition to Amy Tan, authors such as Donald Barthelme, Kurt Vonnegut, Alice Hoffman, and Joseph Heller.

In her autobiography, The Opposite of FateAmy described her relationship with Faith this way:

Whenever I gave Faith something to read, she’d ask me what I wanted from her as an editor. “Keep me from embarrassing myself in public,” was my usual answer. And she did keep me from exposing the glitches in my prose, but she also prodded me to go deeper, to be more generous in the story I had to tell, to not hold back, to show what was most important in my life and on the page. She had an unerring sense of what mattered—to me. She could help me find it, though there were many ways in which we differed in taste and opinions. (63)

Amy Tan’s first novel, The Joy Luck Club, published in 1989, hit The New York Times bestseller list and remained there for several months, winning both the National Book Award and the L.A. Times Book Award.

joy luckI appreciate that Sale paid her dues—working her way up through the levels of editing as she moved to various publishing companies. Beginning as a secretary at Knopf, she moved on to Lippincott in 1959 where she was an editorial assistant, then moved up to assistant editor. In 1963, she moved over to Macmillan as associate editor. After living out of the country briefly, she did freelance work upon her return—working for publishing companies, literary agents, and authors. In 1977, she was named senior editor at E. P. Dutton, and then joined Putnam where she was vice president and senior executive editor.

In an essay she wrote for Editors on EditingSale emoted about her love of being an editor. She saw good writing as “the highest form of art” (268), and she knew that she wasn’t someone who could accomplish it. Like Maxwell Perkins, she had no visions of being a writer; she was an editor through and through. She saw herself in service of the art by helping the writers.

What I try to be for an author is the smartest, most sympathetic reader of the manuscript. . . . This means I must earn the author’s trust, make the author feel comfortable with me and my perceptions. . . .

When I’m hooked, I’m unshakably committed for the long haul, regardless of obstacles. But I can’t fake it: my devotion to fiction is born more out of instinct than intellect, based more on emotional response than calculated judgment. The moment of connection is the moment I become a book’s (or an author’s) advocate—its nurturer, defender, supporter, mouthpiece, bodyguard. . . .

Having made the decision to take a book on, I must figure out how to convey to the author what I think could or should be done to make the book the best it can be. It never is—because I think it never should be—making the book into anything other than what the author has envisioned. In my role of the author’s best reader . . . what I mean to do is help the author to realize the author’s intention. (269)

She saw the editorial process as organic, working back and forth with the author, with both trying to take the raw manuscript, deepen and enrich what exists, sharpening the book and the plot arc and the characters. Then she shepherded the manuscript through copyediting, answering questions the copy editor may have that she knew she could answer on behalf of the author, discussing with the author if she didn’t. She wanted to “make sure that nothing is being done to harm the work in any way. I also look over the proofreader’s markings to ensure that the author’s style has not fallen victim to a by-the-book grammarian. And I follow along through the further stages of production so that neither the author nor I will discover any surprises in the printed book” (271-72).

A good editor doesn’t stop when the book gets sent to copyediting and then to proofreading. There has been so much communication with the author that the editor knows the book through and through. Authors may want particular things that go against the rules of grammar—and a copyeditor may make changes that the author would not want. The editor will know this . . . and keep it from happening.

Great editors know that the book belongs to the author, and they fight for it every step of the way. Faith Sale understood that. In The Opposite of Fate, Amy adds this:

[Sale] was . . . wrong in one thing about me as a writer. She believed for some reason that writing came easily to me, that words poured onto the page with the ease of turning on a faucet, and that her role was mostly to help me adjust the outpouring toward the right balance. That belief had so much to do with her confidence in me. And I guess that is the role of both an editor and a friend—to have that confidence in another person, that the person’s best is natural and always possible, forthcoming after an occasional kick in the butt. (64)

Confidence and a kick in the butt. And bargain shopping. Sounds like a perfect match.

My Favorite Books about Editing

So I’m writing a book. Yes indeed. A couple actually. One is for my MFA program; the other is for a small publisher. Both are about editing–one more in a memoir-esque fashion, the other more like a textbook, something I want to use in my future editing classes.

In the process of putting together my proposal, I needed to check out books similar to mine. As I ordered books online and checked them out from the local library, I fell in love with some of them–the voice, the humor, the helps, the advice, the exercises. So I thought I’d pass along to you some of my favorites. If you want to learn about editing or want to work more on being your own self-editor, you might check into some of these excellent resources. The great thing about reading books about editing is that you really get a double-whammy–you are also studying how to be a better writer, the kind of writer editors dream about!

 

dumCopyediting & Proofreading for Dummies, Suzanne Gilad. Wiley Publishing, Inc., 2007.

I’ve used this book in my editing class since 2010 when I first began teaching. The book does an excellent job of being very introductory, has exercises for practice, and incorporates vocabulary. It’s also the only book I could find that gives a clear delineation between copyediting and proofreading. It includes practice exercises, proofreading marks, and publishing vocabulary.

 

 

Stein on WritingStein on Writing: A Master Editor of Some of the Most Successful Writers of Our Century Shares His Craft Techniques and Strategies, Sol Stein. St. Martin’s Press, 1995.

I wrote more about this book in this post, so you can check it out there. Suffice it to say that this is one of those books that really will help you ask the right questions as you work on your own writing. He also offers advice to both fiction and nonfiction writers.

 

 

 

artfulThe Artful Edit: On the Practice of Editing Yourself, Susan Bell. W. W. Norton & Company, 2007.

Bell takes on the topic of editing yourself (and, by extension, others). She covers what she calls Macro-Editing and Micro-Editing. I love that she uses several pages working from information in Scott Berg’s book about Maxwell Perkins to discuss the editing process—and how Fitzgerald edited The Great Gatsby from Perkins’s advice. In between are testimonies from various authors about their editors. She discusses the history of editing–which is quite fascinating.

 

 

 

thanksThanks, But This Isn’t for Us: A (Sort of) Compassionate Guide to Why Your Writing is Being RejectedJessica Page Morrell. Jeremy P. Tarcher/Penguin, 2009. 

Morrell talks about her experience as a developmental editor, includes chapters that focus on the various elements of good writing (plot, suspense, characterization, stories, etc.), and teaches with anecdotes and examples. Her focus is on helping writers write better so that they can avoid getting rejected for the most common reasons that manuscripts get rejected.

 

 

 

companionThe Editor’s Companion: An Indispensable Guide to Editing Books, Magazines, Online Publications, and More. Steve Dunham. Writer’s Digest Books, 2014.

If you’re interested in more than just book editing, this one is a great resource. Dunham includes a level of content editing, copyediting, and proofreading. There are chapters on “Editing for Content,” “Editing for Focus,” “Editing for Precise Language,” “Editing for Grammar,” “Typography,” and some tips about word usage, words that are often misused, etc. He includes some checklists and examples. There is information about magazines, online publications, “and more.”

 

forestThe Forest for the Trees: An Editor’s Advice to Writers, Betsy Lerner, Putnam, 2010.

I also wrote about this one in a blog post. Lerner describes some general types of writers and then peeks behind the editor’s desk and into the publishing world. If you want an idea of what goes on in the editing world at a publishing house, this is a great book.

 

 

 

 

 

 

on writing wellOn Writing Well: The Classic Guide to Writing Nonfiction, William Zinsser, Harper Perennial, 2016.

No list of books would be complete without this little gem. If you often write nonfiction, this little guide offers everything you need to “write well.” We lost Zinsser in 2015, but his legacy lives on. I wrote more about this book in this post.

 

 

 

 

 

Of course, every copy editor should have style manuals (Chicago Manual of Style or an AP Style Guide). I’m sure I’m missing a few. If you’re an editor or interested in editing, what books have you read that you’ve found most helpful?

From Manuscript to Book: As It Happened (Typesetting and Proofreading Phase)

One thing (among many) that I love about our Professional Writing program at Taylor University is that the students get such a thorough and well-rounded education in the world of publishing.

Here’s what I mean: After the students in my “Manuscript to Book: How It Happens” class finished their copyediting passes on their manuscripts (which included style tags, along with general language and punctuation cleanup), they then took those manuscripts to the layout and design lab.

As part of the Professional Writing major, students are required to take classes in “Digital IMG-20160426-00896Tools: Photoshop” and “Digital Tools: InDesign.” This makes them quadruple threats for any job in publishing because they know what it means to work with the words, but they also know what goes on in the design and typesetting phase where the books are created from the manuscript.

So each took one of the styled manuscripts, flowed it onto a template, and typeset a book. For three class periods we met in the layout and design lab and they worked on the manuscripts–deciding on fonts, chapter starts (recto only or recto/verso), leading, kerning, watching for widows and orphans (those random single words or lines at the top or bottom of a page), placing folios and running heads, and generally working to lay out a pleasing book within the page count target.

After they completed laying out the typeset pages, the teams chose one to turn into a PDF, and the PDF then moved on to the next team to do the proofreading pass.

In proofreading, the students work with the PDF tools to mark errors that either were IMG-20160426-00895missed in the copyediting phase or showed up in typesetting. They first do a visual check of all the pages — looking that the margins are even, that the folios and running heads are placed correctly, that everything looks right. Only then do they go back and begin to read every letter on every page.

After a few days of this proofreading practice, we met together, looked at the PDFs on the screen, and talked about what they had noted as errors.

Again, this is one of the phases that takes a different kind of skill. At this point, no one wants the proofreader’s opinion of the book or the arc of the story. And really the proofreader should not be revising sentences. Instead, he or she should really only fix true errors (which can, indeed, happen at the sentence level; for instance, if there’s a dangling modifier, the proofreader should fix it).

IMG-20160426-00898Proofreaders need to enjoy the hunt – searching for and correcting errors. It takes a special “eye” to do this, one that can be trained with practice. (I recall many years ago when I was doing freelance proofreading on galleys, the editor at the publishing house would often say, “I can’t believe you found those errors!” I took this as a compliment.)

As our “final exam,” the students went back to the styletagged manuscripts and learned how to create ebooks.

So there we have it. My students took manuscripts and turned them into books. Now they know how it happens! They felt that actually working through the steps as would happen in a real publishing house had been extremely valuable in the learning process.

I think so, too!

 

 

 

Great Editors – Ursula Nordstrom and Harriet the Spy

Louise Fitzhugh’s brilliant story of Harriet the Spy drew cheers from some critics and groans from others. But the children took Harriet right to their hearts, and this book is now a best seller which seems destined for literary immortality.

So says the back flap cover of the dust jacket of my copy of Harriet the Spy. I impulse purchased it on Amazon a couple years ago remembering how much I had loved the book when I read it somewhere around age eleven.

harriet

I’m not sure where I first came across Harriet. Perhaps she arrived through a kids’ book club. Maybe I checked her out from the bookmobile that arrived in our subdivision every Saturday morning. But I recall being entranced by her. Harriet wore rolled up jeans and glasses and ran a spy route and wrote in her notebook her observations about the comings and goings and private discussions of the people she spied on. Outside under an open window, she listened to the Robinson family; from a rooftop skylight she peered down at Harrison Withers; sneaking into a dumbwaiter and pulling the ropes, she listened outside old Mrs. Plumber’s bedroom. I found it all fascinating. I wanted to be Harriet. I didn’t want to spy necessarily, but I did want to observe my world and I wanted to write.

“What are you writing?” Sport asked.

“I’m taking note on all those people who are sitting over there.”

“Why?”

“Aw, Sport”—Harriet was exasperated—“because I’ve seen them and I want to remember them.”

After the book arrived from Amazon, I reread Harriet’s adventures. Looking through my adult eyes, the story came across as a bit weird. Really? Sneaking into someone’s dumbwaiter in order to listen to private conversations in the bedroom (well, yeah, the woman was an elderly woman alone and on her phone, but still!). Climbing onto a roof? Writing unkind things about your closest friends?

Looking at the book through an adult’s eyes, I suffered from what Ursula Nordstrom understood all too well—adults too often plastering children’s books with their own adult concerns and thus totally losing the beauty of imagination.

geniusI learned about Ursula Nordstrom by reading a book of her letters: Dear Genius: The Letters of Ursula Nordstrom (New York: Harper Collins Publishers, 1998). She was publisher and editor-in-chief of juvenile books at Harper & Row from 1940 to 1973. She is considered the Maxwell Perkins of children’s publishing; in other words, as Perkins was willing to take a risk with an author, spot talent, and then coddle that author along by way of encouraging letters, Nordstrom did the same but with children’s books. If not for Nordstrom, we might never have seen books such as Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are, E. B. White’s Stuart Little and Charlotte’s Web, Margaret Wise Brown’s Goodnight Moon, Syd Hoff’s Danny and the Dinosaur, and Shel Silverstein’s Where the Sidewalk Ends.

Nordstrom believed in children. She believed that if she could get the books past the adults who buy them into the hands of children, the adults could learn from the children how to enjoy and understand what was being done in a truly creative work.

Harriet the Spy was published in 1964. When Louise Fitzhugh arrived at the Harper & Row offices, she had a manuscript that was originally no more than the scribblings in Harriet’s notebook. Nordstrom’s senior editor, Charlotte Zolotow, wrote a report on the sample pages noting that they needed to bring Fitzhugh in to talk. Zolotow saw that it wasn’t yet a book, but it could be. Nordstrom wrote to her senior editor later, thankful that the two of them had “drawn Harriet the Spy out of Louise” (304).

The book managed to garner accolades as well as criticism. Nordstrom is credited with answering mail and constantly being willing to stand up for her authors. Regarding a complaint letter about Harriet, she wrote:

I still wonder what put you off so about Harriet the Spy. Was it the fact that she spied that disturbed you? I think most of us have forgotten the awful things we did or wanted to do when we were 10 or 11 or 12. I was brought up with the most stern drilling of what was right and wrong, kind or mean, thoughtful or inconsiderate, etc. etc., and never tell a lie no matter what. And to this day I would love to read other people’s mail and listen to their telephone conversations if it were not for this hideous conscience, well . . . But you are all for vigor in children’s books and Harriet seems to have such vigor and life. (229)

Nordstrom realized that it would sometimes take the force of her strong personality to help the publisher and the authors and then the librarians and teachers and parents read the books with a child’s eyes. To get rid of their “adult” concerns, open their imaginations, and enjoy what she called “vigorous” books. As she considered the sorry state of 1960s teen novels, she wrote, “The ‘rigid world of good and bad’ is infinitely easier to write about than the real world. Because the writer of books about the real world has to dig deep and tell the truth.”

As I reread Harriet the Spy, I fell into the trap. I found myself wondering if I’d have wanted my kids to read it. I saw the danger Harriet was putting herself in writing true observations, hurting her friends. But that was the very genius of Nordstrom—she realized that children liked books about kids who did bad things sometimes, who had to go to bed without supper, who weren’t perfect little angels.

charlotteWhile I read Charlotte’s Web and Stuart Little and Where the Wild Things Are to my children, it never occurred to me that somewhere along the line an author had to get an editor to understand that—yes—a talking spider is a really great idea! A spider! And a kid spying on the neighbors and writing down everything they do—also a great idea!

Somehow Nordstrom and her team got it.

I’m thankful that Nordstrom and Zolotow did indeed help Fitzhugh create Harriet. Harriet became my friend. She got herself into scrapes but learned how to deal with them. She was herself—willing to be different from everyone else. I think that’s what I saw in her as I sat reading this book on a quiet evening baby-sitting my sleeping baby sister. Harriet made it okay to be alone, to be observant, to want to write.

Children’s literature is a special breed that takes special people to navigate it. It needs adult writers and editors who have enough of a child’s mind to be able to see the possibilities. To know that a talking spider can save a pig’s life. To know that a talking mouse can be born to human parents. To know that a little bespeckled girl with a notebook might just inspire another little bespeckled girl to become a writer.

Great Editors–Tay Hohoff and To Kill a Mockingbird

to killYou’ve probably never heard her name–I hadn’t until last night when watching a TV special about Harper Lee, To Kill a Mockingbird, and her unknown and previously unpublished second book titled Go Set a Watchman.

The editor’s name was mentioned in passing, and I asked my husband to pause, replay, and help me catch it. Tay Hohoff is described in a blog post by Clarissa Atkinson, a fellow employee at J. B. Lippincott, as a “respected editor” and a “challenging presence.”

Ms. Atkinson goes on in another post to describe the To Kill a Mockingbird years at the publishing house:

J.B. Lippincott . . . was a family-owned Philadelphia firm, old-fashioned even in the 1950s.  I worked in the branch office at Fifth Avenue and 43rd Street – an editorial office, in which the New York tail wagged the Philadelphia dog. My tenure at Lippincott coincided with a few of the many years during which Harper Lee was working on To Kill a Mockingbird. According to office legend (more or less substantiated by Wikipedia), Lee had arrived from Alabama with a trunk full of mixed-up parts and pages of an enormous manuscript, she lived in a garret on macaroni while she transformed the pages into a stunningly successful book, and this was accomplished through the faithful support and encouragement of her Lippincott editor.

Is anyone surprised by this “faithful support and encouragement” from an editor? Not me.

We’ve all heard the story by now. How friends of Harper Lee’s gave her a year’s worth of pay and told her to just go write for that year. The result was this astounding book published in 1960 that was an instant classic and won a Pulitzer Prize in 1961. 

And those of us who write wonder how in the world this writer crafted one book (well, now we know of two) that had this kind of success. We can only dream of that.

I think it has much to do with her upbringing–her father was a well-respected lawyer in her small hometown of Monroeville, Alabama, in the deep South in the days before the Civil Rights movement. She touched a nerve by taking on the topic of racism and showing what it takes to stand up for what’s right.

Still, she also had a good editor who helped to shape the book into something readable. In 2010, celebrating the fiftieth anniversary of the book’s publication, Newsweek ran an article titled, “Who Helped Harper Lee with Mockingbird?” that discusses Tay Hohoff’s role in the book:

Lee had dropped out of college during her senior year to move to New York to become a writerto the dismay of her father, who wanted her to be a lawyer. She spent nearly a decade doing odd jobs and scraping by before she submitted five stories to a Maurice Crain, an agent who, frankly, wasn’t overly impressed. But he and his wife liked Lee, and he encouraged her to try a novel. The result, then called Atticus, was a mess. “There were dangling threads of plot, there was a lack of unity—a beginning, a middle, an end that was inherent in the beginning,” said Tay Hohoff, an editor at J. B. Lippencott, who described the submission to Lee’s biographer, Charles Shields. Still, Hohoff and the others at Lippencott saw something promising in it and took a chance. Lee clearly needed guidance—but she would get it. Lee rewrote the novel three times over the next two and a half years. At one point, she threw the manuscript out the window and called Hohoff. Her editor persuaded her to go outside and gather the floating pages.

It’s a good thing, wouldn’t you say?

That’s the role of a great editor. Sending a writer back to keep rewriting. Being there when the writer is facing a brick wall and muddled pages. Making sure the pages tossed out the window get gathered up and worked on because the editor sees something that maybe even the author can’t yet see.

ADDENDUM 7/14/15: Reviews of Go Set a Watchman are popping up online, and most of them are not kind. This one, in particular, gives credit to Tay Hohoff for the work she did in shaping To Kill a Mockingbird, a touch clearly missing from this most recent publication. But I disagree with the sentiment that there aren’t editors like that around anymore–there are, and they work very hard to bring diamonds out of the rough.

7/25/15: Excellent commentary from The New York Times. Unfortunately, I do feel that this may have been far more about money than about the writing or the writer.

Great Editors: Betsy Lerner Helps Writers Understand Editors

I love this book and was so excited when I found it a few years ago. I go to it often and read excerpts to my editing class. Betsy Lerner created a product that helps writers understand editors and vice versa. Titled The Forest for the Trees: An Editor’s Advice to Writers (Putnam, 2000, updated 2010), the first section of this book describes some general types of writers, and the second section peeks behind the editor’s desk and into the publishing world. Lerner knows wherof she speaks having been an editor for fifteen years before becoming an agent. forest She says, “This book is about what I’ve seen and what I know. I wrote it to help writers achieve or get closer to their goals. At the very least, I hope that in contemplating your life as a writer you may get some perspective on your work and in gaining that perspective, see the forest for the trees” (9).

I teach my students that, as editors, they are working in tandem with authors–Betsy describes it as an intricate dance.  The manuscript arrives on the editor’s desk. The editor will close the office door (or bring the manuscript home where she won’t be interrupted, she hopes) and sit back to read through the entire manuscript–either electronically or on hard copy. The scary red pen may be wielded–perhaps on the manuscript itself but certainly on a nearby notepad. She’s taking notes about first impressions–what’s working and what isn’t, what’s clear and what isn’t, when the pacing seems slow or a character seems out of place. She’s not correcting grammar or sentences; she’s seeing if the book in its entirety works.

The best editor is a sensitive reader who is thinking with a pencil in her hand, questioning word choice, syntax, and tense. An editor is someone who probes the writer with insightful questions, who smooths transitions or suggests them where none exist. A good editor knows when the three pages at the beginning of a chapter are throat-clearing. Start here, she’ll mark in the margin, this is where your book begins. And she’ll know when you should stop, spare you from hitting your reader over the head as if your point were a two-by-four. (194)

A good editor is careful. She needs to explain her point clearly and she needs to be respectful of the author. She knows that it’s never easy for an author to finally turn in a completed manuscript only to have it come back covered in comments and suggestions.

Editing is a science and an art. There is a basic architecture to every book, and if the author has a wobbly narrative leg or an insufficient thesis to stand on, the editor must find the blueprint or create one. What an editor learns as she gains experience is that while no two manuscripts are exactly alike, certain predictable patterns crop up, and as with math problems, the more experience you have, the more readily the solutions appear. (196)

I tell my students that, while they may see the problem in the manuscript clearly, they need to be careful and kind when making the suggestions. The best editors build trust with their authors by giving positive as well as negative feedback. They need to be respectful of the words (most of my students, writers themselves, understand that). In short, they need to be good dance partners. But then, so does the author. If you’re fortunate enough to be working with an editor, trust that person. Yes, it’s still your book, but the editor is going to be your very best reader. No one else is going to read your book with the same attention and care. Let your editor help you, as Betsy Lerner so aptly explains, “see the forest for the trees.”

Tell me about your experiences with editors. How have they helped your manuscript improve?

Editors Are People, Too (Just So You Know)

As a writer myself, I totally understand the frustration of trying to read an editor’s mind and understand the why behind lengthy edits or outright rejections. What’s going on?

I’ve been encouraging my professional writing students to be aware of and submit to literary magazines as an outlet for their creative writing. Some of them were only aware of a few such locations to send their writing, others didn’t know about lit mags at all, others knew only about contests and didn’t enter often because of the submission fee. But with the thousands of literary magazines out there (I just discovered Duotrope and used it to help me locate lit mags that publish in my genre), anyone can build a list of locations for future submissions. Literary magazines don’t generally pay (although a few do), but the by-line and exposure are invaluable. So this semester, each of my students will be researching lit mags and building lists.

As with any publishing house, however, the writing needs to pass muster for any number of reasons in order to get published.

That’s why I love this article by Savannah Thorne over at one of my favorite websites for following the world of literary magazines, “The Review Review” (and thanks to Becky Tuch for creating it!). Savannah was accepted for publication in a literary magazine called Conclave: A Journal of Character, only to find that the magazine was possibly going to close down. So she took the amazing step of taking it on as managing editor and turning it around.

Her article, “What the Editor Sees (That the Writer Does Not)offers wonderful insight from a writer turned editor into the world of editing a literary magazine. She describes for writers what happens after you’ve hit “submit.” And why it takes so long to hear back. And what you should do when you get a rejection. And why you should keep trying. And, yes, why it takes so long to hear back.

I’ll wait while you click on the link above and read her article . . . [pause for a refill on whatever I’m currently drinking]

What’s the takeaway? Do your research, write well, keep on writing, keep on submitting. Editors have any number of reasons for accepting some pieces and rejecting others–and often it’s just a gut feeling about a particular piece.

As I said in this post about how editors really aren’t “failed writers” with, as Martin Eden would say, nothing but failure in their past causing their desire to make life miserable for writers who are still trying. Instead, editors are slogging through piles of submissions, many of which are probably great, looking for the excellent, something that sings to them, something that they want to publish in the magazine about which they care so much.

No, you can’t know what that is necessarily. But write your best. Get critiqued. Keep writing. Keep submitting. If someone rejects it, try somewhere else.

Don’t give up, my friend. Keep writing what is truly you. As Herman Melville once wrote, “It is better to fail in originality, than to succeed in imitation. He who has never failed somewhere, that man cannot be great.”

Great Editors–Sol Stein Helps Us Learn to Edit Ourselves

I just finished reading Sol Stein’s excellent book, Stein on Writing–A Master Editor of Some of the Most Successful Writers of Our Century Shares His Craft Techniques and StrategiesI found myself marking passage after passage, “This will be great to teach my students in my feature article writing class,” or “Wow, that’s a real encouragement to me,” or “I never thought of it that way before.”

Born in 1926 and now 88 years old, Sol Stein founded the book publishing firm of Stein and Day in 1962 which operated until 1989. During his tenure there, according to his website, Stein “edited and published some of the outstanding writers of the 20th century, including James Baldwin, David Frost, Jack Higgins, Elia Kazan, Dylan Thomas, Lionel Trilling, W. H. Auden, Jacques Barzun, and three heads of state.”

Describing his editing of Elia Kazan, Stein says,

The author I have spent more time editing than any other is Elia Kazan, winner of two Academy Awards and director of five Pulitzer Prize Stein on Writingplays who turned to fiction and became a number-one bestselling novelist. In his autobiography Kazan said, “I was now in a new profession. My publisher Sol Stein was my producer, and my editor Sol Stein was my director. . . . He saw quickly . . . that I delighted in saying the same thing over and over, thereby minimizing its impact (‘One plus one equals a half,” Sol would say’).” (205)

Throughout this book, Stein offers advice to writers of both fiction and nonfiction on the basics of plot, pacing, dialog, characterization, and just plain how to be a better writer and get noticed by editors. To flesh out the concepts he teaches, Stein uses anecdotes from his editing of great writers and from working with students in his classrooms. Speaking of his advice to Kazan:

Eliminating redundance was an important factor in [Kazan’s] novel The Arrangement remaining number one on the bestseller charts for thirty-seven consecutive weeks. . . . Catching “one-plus-ones” is a function of what is called “line editing.” Shouldn’t writers rely on editors to catch things like that? The hard fact is that editors do a lot less line editing than they used to. If a novel requires a lot of line editing, it is less likely to be taken on by a publisher, who has to consider the cost of editing. Which is why it is incumbent upon writers to become, in effect, their own editors. (205-206)

I know, I know. You want to be a writer. And I do know how difficult it is to see the forest for the trees. And, yes, you do indeed need readers in a critique group, you need editors and copyeditors who will see things that completely escape you. But here’s the deal. Write that article or essay or book and then let it simmer for awhile. Go away from it. Let others read it. Reread it yourself–slowly, carefully, out loud. If you’re fortunate enough to get published, editors and copyeditors will still bleed red ink all over it (or at least Microsoft Word comments), but it won’t be because you didn’t do your job.

Stein continues:

The biggest difference between a writer and a would-be writer is their attitude toward rewriting. The writer, professional or not, looks forward to the opportunity of excising words, sentences, paragraphs, chapters that do not work and to improving those that do. Many a would-be writer thinks whatever he puts down on paper is by that act somehow indelible. . . .

Judith Applebaum quotes Hemingway as saying to an interviewer, “I rewrote the ending of A Farewell to Arms thirty-nine times before I was satisfied.” Asked what stumped him, Hemingway said, “Getting the words right.”

Of the most successful authors I have worked with, I can think of only one who fiercely resisted revising. . . .Unwillingness to revise usually signals an amateur. (277)

Sure, we all want to be published. Sure, we’re in a hurry to get our words out into the world. But let’s make that writing, when published, something of which we can be proud.

Like Hemingway, let’s take our time getting the words right.

 

What Martin Eden (aka Jack London) Teaches about Writing and Editing

As I continue to write about editors and editing, I came across some very interesting insights in Jack London‘s masterful work, Martin Eden. Written as a thinly veiled autobiography, the story follows a low-class man and his desire for self-improvement in order to impress a high-class woman with whom he has fallen in love. He reads voraciously; learns language, grammar, and syntax; and teaches himself manners, politics, and philosophy. Eventually, he decides to become a writer–after all, he has many stories to tell from his travels around the world as a sailor.

Alas, every story he sends in is rejected and returned in what we would call the SASE (self-addressed stamped envelope). For years, he toils. He goes back and rereads the magazines to which he’s submitting to discover the “secret formula” for getting accepted. He spends hours and hours working at his craft, steadfastly refusing to bow to pressure from the woman he loves (and everyone else in his world) to just “get a job.”

He knows he’s a writer. He can feel it in his bones. He knows he has stories to tell, and he knows his stories are better than anything he’s reading in the magazines.

His money runs out. He barely survives. And the rejections keep coming. Martin begins to wonder:

He began to doubt that editors were real men. They seemed cogs in a machine. That was what it was, a machine. He poured his soul into stories, articles, and poems, and entrusted them to the machine. . . . There was no human editor at the other end, but a mere cunning arrangement of cogs that change the manuscript from one envelope to another and stuck on the stamps. (160-61)martin eden

The chief qualification of ninety-nine percent of all editors is failure. They have failed as writers. Don’t think they prefer the drudgery of the desk and the slavery to their circulation and to the business manager to the joy of writing. They have tried to write, and they have failed. And right there is the cursed paradox of it. Every portal to success in literature is guarded by those watch-dogs, the failures in literature. The editors, sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript-readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and who have failed. And yet they, of all creatures under the sun the most unfit, are the very creatures who decide what shall and what shall not find its way into print–they, who have proved themselves not original, who have demonstrated that they lack the divine fire, sit in judgment upon originality and genius. (322-23)

Ever felt that way as a writer? Ever felt like the editors either don’t exist or are simply cogs in machines that send out nothing but rejections?

As an editor, I do have to take a bit of offense that Martin sees me as “unfit.” But as a writer, yes, I have at times wondered if anyone with any taste receives–and rejects–my queries, my articles, my blood-and-guts pieces of creative nonfiction.

I’m sure many writers feel the same.

But let me put in a little bit of a plug on behalf of myself and my editor friends.

  • We truly do want the very best writing. But, you need to understand how subjective that is. It’s a gut reaction to a piece of writing. And if you get rejected one place and you really believe in your piece, keep trying.
  • Everything needs to be edited–everything. Trust us. We will work with you to make your writing the best it can be.
  • Editors are human, and each one of us is different. No two editors will edit a piece the same way. Take the advice, but also understand that we are in a conversation with you when we edit.
  • We are busy. Sure, no one wants to wait months for a response, but we’re reading hundreds (sometimes thousands) of pieces. Hence, the form letters that get returned in your SASE. We simply don’t have time to give personal responses to everything. (That said, if you get any kind of response–such as a quick hand-written note on that rejection letter–take that as a huge compliment and keep on trying with that editor.)
  • And generally we aren’t failed writers who defaulted to editing. Many of us write on the side (and get the same treatment from fellow editors). There’s no club. Our work has to stand on its own, just as with everyone else. Many of us have no desire to write at all–editing is our calling and we’re committed to that.
  • Rejection doesn’t mean failure. A piece can be rejected for any number of reasons. It may be that your writing isn’t good–but if you’re in a critique group and you’re taking advice, that probably isn’t the case. It could be things you have no way of knowing–maybe a story like yours has already been accepted and now yours isn’t needed. It could be that gut thing I wrote of above.
  • We really do care about the submission guidelines, the formatting advice we give you, etc. Read these guidelines and follow them. Because we receive hundreds of manuscripts, if it’s apparent you can’t follow the simplest guidelines, then we won’t take the time to read what you sent.

Eventually, Martin Eden does find the success he so long sought, but it comes at a price. He discovers the down side of fame and some of the hypocrisy in publishing, which begins his undoing.

Bottom line, Martin Eden teaches us that it takes persistence, faith in yourself, and hard hard hard work to be a writer.

Don’t give up. Don’t let the editors get you down. Realize that they aren’t “rejection machines.”

Nothing’s perfect, but work with us. Your great writing will find its home.

Quotations taken from Jack London’s Martin Eden: The Annotated Edition by Dennis E. Hensley, Ph.D. Upland, IN: Taylor University Press, 2006. This edition is pictured above.