My Favorite Books about Editing

So I’m writing a book. Yes indeed. A couple actually. One is for my MFA program; the other is for a small publisher. Both are about editing–one more in a memoir-esque fashion, the other more like a textbook, something I want to use in my future editing classes.

In the process of putting together my proposal, I needed to check out books similar to mine. As I ordered books online and checked them out from the local library, I fell in love with some of them–the voice, the humor, the helps, the advice, the exercises. So I thought I’d pass along to you some of my favorites. If you want to learn about editing or want to work more on being your own self-editor, you might check into some of these excellent resources. The great thing about reading books about editing is that you really get a double-whammy–you are also studying how to be a better writer, the kind of writer editors dream about!

 

dumCopyediting & Proofreading for Dummies, Suzanne Gilad. Wiley Publishing, Inc., 2007.

I’ve used this book in my editing class since 2010 when I first began teaching. The book does an excellent job of being very introductory, has exercises for practice, and incorporates vocabulary. It’s also the only book I could find that gives a clear delineation between copyediting and proofreading. It includes practice exercises, proofreading marks, and publishing vocabulary.

 

 

Stein on WritingStein on Writing: A Master Editor of Some of the Most Successful Writers of Our Century Shares His Craft Techniques and Strategies, Sol Stein. St. Martin’s Press, 1995.

I wrote more about this book in this post, so you can check it out there. Suffice it to say that this is one of those books that really will help you ask the right questions as you work on your own writing. He also offers advice to both fiction and nonfiction writers.

 

 

 

artfulThe Artful Edit: On the Practice of Editing Yourself, Susan Bell. W. W. Norton & Company, 2007.

Bell takes on the topic of editing yourself (and, by extension, others). She covers what she calls Macro-Editing and Micro-Editing. I love that she uses several pages working from information in Scott Berg’s book about Maxwell Perkins to discuss the editing process—and how Fitzgerald edited The Great Gatsby from Perkins’s advice. In between are testimonies from various authors about their editors. She discusses the history of editing–which is quite fascinating.

 

 

 

thanksThanks, But This Isn’t for Us: A (Sort of) Compassionate Guide to Why Your Writing is Being RejectedJessica Page Morrell. Jeremy P. Tarcher/Penguin, 2009. 

Morrell talks about her experience as a developmental editor, includes chapters that focus on the various elements of good writing (plot, suspense, characterization, stories, etc.), and teaches with anecdotes and examples. Her focus is on helping writers write better so that they can avoid getting rejected for the most common reasons that manuscripts get rejected.

 

 

 

companionThe Editor’s Companion: An Indispensable Guide to Editing Books, Magazines, Online Publications, and More. Steve Dunham. Writer’s Digest Books, 2014.

If you’re interested in more than just book editing, this one is a great resource. Dunham includes a level of content editing, copyediting, and proofreading. There are chapters on “Editing for Content,” “Editing for Focus,” “Editing for Precise Language,” “Editing for Grammar,” “Typography,” and some tips about word usage, words that are often misused, etc. He includes some checklists and examples. There is information about magazines, online publications, “and more.”

 

forestThe Forest for the Trees: An Editor’s Advice to Writers, Betsy Lerner, Putnam, 2010.

I also wrote about this one in a blog post. Lerner describes some general types of writers and then peeks behind the editor’s desk and into the publishing world. If you want an idea of what goes on in the editing world at a publishing house, this is a great book.

 

 

 

 

 

 

on writing wellOn Writing Well: The Classic Guide to Writing Nonfiction, William Zinsser, Harper Perennial, 2016.

No list of books would be complete without this little gem. If you often write nonfiction, this little guide offers everything you need to “write well.” We lost Zinsser in 2015, but his legacy lives on. I wrote more about this book in this post.

 

 

 

 

 

Of course, every copy editor should have style manuals (Chicago Manual of Style or an AP Style Guide). I’m sure I’m missing a few. If you’re an editor or interested in editing, what books have you read that you’ve found most helpful?

Great Editors–Sol Stein Helps Us Learn to Edit Ourselves

I just finished reading Sol Stein’s excellent book, Stein on Writing–A Master Editor of Some of the Most Successful Writers of Our Century Shares His Craft Techniques and StrategiesI found myself marking passage after passage, “This will be great to teach my students in my feature article writing class,” or “Wow, that’s a real encouragement to me,” or “I never thought of it that way before.”

Born in 1926 and now 88 years old, Sol Stein founded the book publishing firm of Stein and Day in 1962 which operated until 1989. During his tenure there, according to his website, Stein “edited and published some of the outstanding writers of the 20th century, including James Baldwin, David Frost, Jack Higgins, Elia Kazan, Dylan Thomas, Lionel Trilling, W. H. Auden, Jacques Barzun, and three heads of state.”

Describing his editing of Elia Kazan, Stein says,

The author I have spent more time editing than any other is Elia Kazan, winner of two Academy Awards and director of five Pulitzer Prize Stein on Writingplays who turned to fiction and became a number-one bestselling novelist. In his autobiography Kazan said, “I was now in a new profession. My publisher Sol Stein was my producer, and my editor Sol Stein was my director. . . . He saw quickly . . . that I delighted in saying the same thing over and over, thereby minimizing its impact (‘One plus one equals a half,” Sol would say’).” (205)

Throughout this book, Stein offers advice to writers of both fiction and nonfiction on the basics of plot, pacing, dialog, characterization, and just plain how to be a better writer and get noticed by editors. To flesh out the concepts he teaches, Stein uses anecdotes from his editing of great writers and from working with students in his classrooms. Speaking of his advice to Kazan:

Eliminating redundance was an important factor in [Kazan’s] novel The Arrangement remaining number one on the bestseller charts for thirty-seven consecutive weeks. . . . Catching “one-plus-ones” is a function of what is called “line editing.” Shouldn’t writers rely on editors to catch things like that? The hard fact is that editors do a lot less line editing than they used to. If a novel requires a lot of line editing, it is less likely to be taken on by a publisher, who has to consider the cost of editing. Which is why it is incumbent upon writers to become, in effect, their own editors. (205-206)

I know, I know. You want to be a writer. And I do know how difficult it is to see the forest for the trees. And, yes, you do indeed need readers in a critique group, you need editors and copyeditors who will see things that completely escape you. But here’s the deal. Write that article or essay or book and then let it simmer for awhile. Go away from it. Let others read it. Reread it yourself–slowly, carefully, out loud. If you’re fortunate enough to get published, editors and copyeditors will still bleed red ink all over it (or at least Microsoft Word comments), but it won’t be because you didn’t do your job.

Stein continues:

The biggest difference between a writer and a would-be writer is their attitude toward rewriting. The writer, professional or not, looks forward to the opportunity of excising words, sentences, paragraphs, chapters that do not work and to improving those that do. Many a would-be writer thinks whatever he puts down on paper is by that act somehow indelible. . . .

Judith Applebaum quotes Hemingway as saying to an interviewer, “I rewrote the ending of A Farewell to Arms thirty-nine times before I was satisfied.” Asked what stumped him, Hemingway said, “Getting the words right.”

Of the most successful authors I have worked with, I can think of only one who fiercely resisted revising. . . .Unwillingness to revise usually signals an amateur. (277)

Sure, we all want to be published. Sure, we’re in a hurry to get our words out into the world. But let’s make that writing, when published, something of which we can be proud.

Like Hemingway, let’s take our time getting the words right.

 

Great Editors: An Interview with Stephanie Rische

Continuing to sing the praises of some of the unsung heros of publishing, I bring to you today an interview with my friend Stephanie Rische, who is a senior editor at Tyndale House Publishers. Stephanie works mainly with nonfiction–so that includes memoirs, inspirational books, devotionals, Bible studies, etc. I love that fact that she loves her work so much. Below, Stephanie answers some questions I asked her about her own process of editing and how it works at Tyndale.

stephanieHow long have you been working as an editor?
I’ve been at Tyndale House for almost a dozen years now. Before I started here full time, I edited curriculum on a freelance basis. I started out as a copy editor at Tyndale, and now I’m a senior editor, working with authors at a developmental level and managing one of our nonfiction teams. I wake up every morning marveling that God would allow me to read books for a living!

You generally edit nonfiction, but do you ever cross over into fiction? In your opinion, how familiar does an editor need to be in a genre in order to edit it well?
I love to read just about anything, but I edit nonfiction (memoir, devotional books, Christian living, children’s Bible storybooks, etc.). I think the best training to be a good editor is to read good writing. Part of your job as an editor isn’t solely to work on the manuscript in front of you; it’s also to do background reading in the genre you edit in so you know what readers are expecting, what the competition is doing, and what makes your manuscript stand out.

Give us a sense of your career path. Did you always know you wanted to do this job? Did you prepare for it in college, or did other circumstances lead you where you are today?
I have always loved to read. I remember missing my bus stop in second grade because my nose was in a book. I didn’t know much about editing until later in life, but in a sense I was being prepared for it through my love of books and writing and words in general. I’m not sure if this was a direct part of my career path, but I’ve always been a noticer. I enjoy observing and exploring, whether it’s little grammar details or big ideas.

In terms of my education, I received a strong foundation in English and writing from Taylor University, and then I taught English for several years. There’s nothing that solidifies your understanding of grammar and writing techniques like having to explain it to a roomful of teenagers who would rather be dong something else!

At Tyndale House, what is the process for acquiring manuscripts, and at what point do you receive the manuscript to begin your work?
At Tyndale the manuscript comes to me after the contract has been signed. In some companies, editors acquire and do developmental editing, but here those two roles are separated. There are advantages to each approach–the consistency is helpful when those roles are combined, but I appreciate that the division here allows me to be more of a purist about the editing process–to be devoted to the content and what’s best for the manuscript without having to weigh the financial and contractual side of things.

What is your process for editing? When a new manuscript lands on your desk, what tools do you gather and then what steps do you take to go from A to Z?
First, I do a manuscript review and make a plan for editing. At that point I talk to the team that acquired the manuscript and make sure we’re all in agreement about the vision for the book as we move forward. The next step is to meet the author (usually over the phone) and let him or her know what the editing process will look like. Depending on how much work the manuscript needs, I’ll go through it two more times–once to make the big-picture, structural edits, and once more to fine-tune and make line edits. It’s a funny thing about the way the brain is wired–it’s almost impossible to do the more creative, right-brained edits at the same time as the analytical, left-brained work. When I’m finished, I’ll send it on to a copy editor, who will do the fact checking and take a close look at the grammar and spelling.

Do you generally work back and forth with the author? What are the guidelines or expectations for that process—that is, do you always have to defer to the author or how much can you, as editor, press your point?
The back-and-forth process with authors is one of my favorite parts of editing. When people find out I’m an editor, they sometimes ask, “How do you decide who wins: you or the author?” But I don’t see the author/editor relationship as an adversarial one; it’s more of a collaboration. Both parties have the same goal: to make the book the best it can be. I marvel at how often the collaborative process of editing produces a third way–a solution that’s better than what the author or the editor would have come with individually. As an editor, I have the privilege of shaping and sharpening someone’s story, and it’s a responsibility I don’t take lightly.

For my students who are learning editing and want to eventually work in a publishing house, what would you tell them is the most important skill to acquire in their preparation so they can hit the ground running when the arrive in an editorial department for an internship or a job?

  1. Read a lot, and read widely.
  2. Read critically. As you read, be aware of what’s happening under the surface. Are there parts you’re tempted to skim? If so, why? If you’re hooked, what has the author done to make that happen?
  3. Learn the basics. Even if you want to do higher-level editing, those grammatical building blocks will help you understand language in a deeper way.bird by bird

Any favorite books about editing? What has been most helpful?

Anything else you want to add?
In his memoir On Writing, Stephen King offers these words of thanks to his editor: “One rule of the road not directly stated elsewhere in this book: ‘The editor is always right.’ The corollary is that no writer will take all of his or her editor’s advice; for all have sinned and fallen short of editorial perfection. Put another way, to write is human, to edit is divine.” His words are a bit tongue in cheek, but there is some truth in the idea that editing is a divine practice. As editors, we have a high calling to take someone else’s words and be part of that mysterious process of iron sharpening iron.

 

Is It Possible to Teach Editing?

I’m working on my syllabi for my fall classes. It’s always an interesting challenge.

I like to use a white board--I can erase easily!
I like to use a white board–I can erase easily!

Today I’m working on the syllabus for my Editing class for the sixth time. The first time I taught it, it was a marathon course (in a “special topics” category) where I had four Saturdays across the semester to get it all in. The next two times I taught it, it was a once-a-week evening class. Then, the next two times, it was a twice-a-week class. And now, for the first time, it’s a three-times-a-week class, with each class a mere fifty minutes.

So as I laid out the skeleton of the syllabus yesterday with all of the dates (taking into account holidays), what started out as four classes is now thirty-nine classes.

A part of me loves that. It feels like I have so much more opportunity to teach everything that is so important to editing.

But it’s also always a huge challenge. Editing is difficult to teach. In fact, some would maintain that it can’t be taught at all. In his post titled, “Is Editing Teachable?” Rich Adin says this:

Editing …. is a craft, a skill. It is more than knowing an adjective from an adverb, a noun from a pronoun. It is more than being able to construct and deconstruct a sentence or a paragraph. We know that grammar and spelling are things that can be taught. Computers can be “taught” these tasks, even if they perform them rigidly and are unable to distinguish between “rain,”  “rein,” and “reign” in context. But editing has an air of unteachability about it.

True there are “editing” courses. But what is it that they teach? They teach the mechanics; they have to because it is not possible to teach one to be a good or great editor. If it were possible, there would be more great editors and fewer average editors.

Editing is art with words. Every artist knows how to mix colors and how to apply paint to canvas, but few artists master the craft of art. Every generation produces a handful of Vermeers and Rembrandts and Gauguins; every generation would produce millions of them if the trick to their artistry could be taught.

Editing is similar. There are many very good editors; there are few elite editors. Editing is a skill that can be nurtured and developed but which cannot be taught.

Well, that just takes the wind out of my sails . . . but I have to partially agree. Editing is a skill, a craft, indeed it’s “art with words.” It’s a way of putting together a manuscript that takes it from ho-hum to grabbing you and holding you in page-turning mode (which is why, by the way, great editors need to be good writers and voracious readers).

While many in the comments section of the above blog post opined about how editing can or can’t be taught, here’s what I try to do differently. I try to help my students find their “sweet spot.”

Here’s what I mean. Through the course of the class, I expose them to the three main types of editing and I let them know that these are very different skills. When we get to the end of the class, inevitably some have said they really like the big-picture editing, but proofreading–not so much. Others hated proofreading because they couldn’t, at that point, make any (or many) changes to the typeset pages; they preferred copyediting where there was still opportunity to improve the sentences. One or two may go out of my class realizing that they hate editing, it’s not in their “genes” (as one comment on that blog put it)–and that’s a good thing. College should be helping you sort out what you like and don’t like, where you’re gifted and where you’re not.

So can it be taught? I’d like to think it can–at least, what I teach are the basics that help my students find that sweet spot, that hot button, that then sends them on their own trajectories. If they love it, they’ll work to further develop that skill on their own.

After all, the great elite editors all started somewhere. I’m hoping a few of them start out in my class.

The Process of Publishing: An Exercise

When I teach my editing class, I always like to begin early with an exercise. The entire class becomes a publishing company, and we walk a manuscript through the process. Since I teach my students about content editing, copyediting, and proofreading, I want them to understand where those steps fall in the process of a book going from the author to the shelves.

I usually have about 15 students in my class and I print different jobs onto index cards. They each draw a card, and we then move all the desks and sit in a circle.

First order of business, we decide on a name for our company. We usually end up with something like “Sleepy Sloth Publishing” or “Little Turtles Publishing”–for some reason the name often has an animal theme.

Then we talk through each step, and the person holding the card is to play that role and ask the questions he/she thinks would be asked in this part of the book process.

(1) Author–Whoever gets this card needs to determine what his or her book is about and give it a title. One time I had “The History of the Orange”–a nonfiction book about . . . oranges. That’s what we’ll go with for the purposes of this post. A young man gets the author card and wants to write about oranges.

 

orange

 

(2) Acquisitions Editor–As luck would have it, this author went to a writers conference where an AE (hold up your card) was looking for nonfiction books about fruit. She is thrilled that this author has come with this book proposal about the history of oranges. What does the AE ask? My AE with the card thinks a little bit–maybe an AE wants to know who the target audience is (men? women? age range?), the book’s tone (humor? tongue in cheek? reference?), and approximately how long it is (word count helps the AE consider placement and cost calculation). Let’s say this is a book targeted to adults that will be about 128 pages with a humorous tone. The AE wants to know why this author is such an expert and has such interest in oranges. The author explains that he grew up in an orange grove and has been making OJ all his life. (Sometimes an agent is in this role–I put that person at the end of my exercise, but he/she could very well be right at the start.)

I explain that all of this information is important for the AE to take back to the publishing house. Just because the AE likes it only means the book has passed the first hurdle. The AE now needs to sell the idea to the pub board (publishing board).

(3) CEO (as part of pub board)–In many houses (especially smaller ones), the CEO may be on the pub board as the keeper of the ethos of the publishing house. Does the book fit with the mission statement? Does it fit into the kind of books they do? (In Christian publishing, theological bent matters heavily when considering manuscripts.)

(4) CFO (as part of pub board)–Numbers guy. What does he ask? Will the book need any special treatments (is it going to have color pictures throughout–that will affect the cost of the printing and paper). What is the advance to the author? How many books will be in the first print run? What should be the selling price? A pro forma helps to then determine if and how the book can make money for the publishing house.

(5) Salesman (as part of pub board)–There actually may be several–the Amazon person, the big box store person, the independent bookstore person. But they all have the same question–especially with unknown authors. What kind of platform does the author have? (Author answers that he has 10,000 followers on Twitter and a blog and newsletter all about oranges with 20,000 subscribers.) The salespeople are impressed since they know that this author can get the word out about his book and get a following.

So I tell the group to assume that the book has passed this hurdle and is cleared to be published. Next will come the AE calling the author, the author rejoicing (little dance), the arrival of the contract and hopefully the advance check. Next, the author must finish the book by a particular due date.

Publish

(6) Editorial director–Once the manuscript arrives, an editorial director will set the schedule for all of the following steps in order to keep the project moving through the system in order to meet the to-printer date. (In large houses, there may be several different people doing these roles with varying titles. In small houses, there might be one person who then uses several freelancers.)

(7) Designer–The editorial director will get the designer started on interior and cover designs. These take time (and the designer has other projects as well), so getting him started now is important. What does the designer need to know? My student with the “Designer” card wonders about how big the book is (trim size and page count), whether or not there are photos and are they black/white or color, and the target audience and tone. The designer creates a template (often in InDesign) into which the typesetter will flow the Word document manuscript.

(8) Content editor–This person looks at the big picture and helps to shape the book (perhaps the author’s chapter 3 should really be chapter 1 as it is a better beginning). I discuss more about the three different types of editing in this post. After back and forth with the author, the manuscript is finalized and sent on to …

(9) Copyeditor–Again, I discuss what this means in above linked post. The copyeditor fact checks, reads for clarity, queries as needed, makes the manuscript follow house style guidelines, and generally tries to make the manuscript readable and clean.

(10) Editorial assistant–This may even be an intern–or this person may not exist at all in a small house. But the copyeditor needs someone to help with taking the copyedited manuscript and creating the front matter (title page, copyright page, Table of Contents, dedication page, etc.) and making sure the back matter pieces are in place (appendix, index, endnotes).

(11) Typesetter/Compositor–The typesetter receives the manuscript from editorial and the book’s design template from the designer and puts them together. What does he need to know? He needs to know the page count, whether all of the chapters have to start on recto (right) pages or if they can also start verso (left), what is to be in the running heads, does the book start at page 1 or are there roman numerals in the front matter? If there are photos, he’ll need to have those (in separate files such as gif or bmp) and know where to place them. He lays out the pages to avoid widows and orphans (single words or short lines standing alone at the top or bottom of a page).

(12) Proofreader–Again, I discuss this further here. The proofreader takes the pdf of the typeset pages–meaning this is exactly how the book will appear. My proofreader checks the Table of Contents and adds page numbers as they appear in the book, and then he reads every word carefully.

(13) Printer–The final completed pdf is uploaded to the printer. Hopefully the date it arrives is the same date the editorial director put on the calendar months earlier. The printer sets press time for each book, and that’s why it is so important to never be late. The printer is given the poundage of the paper (for instance, much higher weight if this book is full of color photos so the pages can handle the ink, as opposed to a straight text book).

(14) Bookstore owner–This person needs to know why she should purchase the book to sell in her store. Fortunately, she loves this publishing company, the salesman has made a compelling case, and so she orders several to sell.

(15) Agent–Because the book has become a best-seller, this agent comes knocking hoping to represent the author in his next great work–and the cycle begins again.

My students come away from this little exercise with more understanding of how what they learn to do as editors fits in to the entire process of creating a book.

 

Orange photo: By Figiu (Own work) [CC-BY-SA-3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)%5D, via Wikimedia Commons

6 Quick Proofreading Tips

AND . . . . today is National Proofreading Day. I will celebrate by . . . proofreading! Today I am also reposting a blog I wrote last year on March 8.

What a busy week! We had National Grammar Day on March 4, and today, March 8, is National Proofreading Day. For someone like me who lives this stuff on a daily basis, it’s downright exciting!

The day is devoted to “mistake-free writing” and projecting “a professional image with well-written documents that are 100 percent accurate.” Started by Judy Beaver at The Office Pro, this day is designated because it was her mother’s birthday—and her mother loved to correct errors.

As I noted earlier this week in my post about National Grammar Day, I’m not a total grammar geek but I do care about the correct usage of our language, and I’ve made a living for many years honing this skill. Lots of times I still CMShave to look things up in a dictionary or my Chicago Manual of Style (the style manual for much of the book publishing industry). All manuscripts go through several phases of editing, and I’ve done them all. Generally, if I do one phase on a particular manuscript, I make sure that other people do the other two phases–there’s a different focus that has to take place at each phase.

Editing—I call this the 10,000-foot view. I look at the big picture. I’m reading the fiction story and checking the plot, the pacing and flow, the characterization. In a non-fiction manuscript, I’m seeing if the organization works and makes sense. Any changes I suggest at this point are on the macro level—moving chapter 3 to become chapter 1, for instance. Or looking for that loose end in the mystery that the writer forgot to tie up (“What happened to so-and-so?”). The author makes changes (or not) based on my suggestions, and then the manuscript goes to a copyeditor.

Copyediting—This is more like the 1,000-foot view. Now that the editor has put the manuscript in good shape, if I’m in this role, I’m reading closely for sentence construction—dangling modifiers, run-ons, and inconsistencies. I fact check. I query if something doesn’t make sense, if a transition is needed, if a character’s way of speaking doesn’t sound real based on how he or she has been described by the author (“Would he really say this in this way?”).

Proofreading—This is the 10-foot view. If I’m in this role, sometimes I’m working on a manuscript, but often at this phase I’m looking at a pdf of typeset pages—which means I have to check the table of contents to make sure the titles and page numbers are correct, I check all the folios and running heads, I check the look of each page—marking widows and orphans (those random one or two words at the top of a page, or the lone line at the bottom—these just look awkward). Then I read every word. Even a clean manuscript can have random errors show up when the document is flowed into the typesetting program (a hidden tab in a Word document can suddenly rear its ugly head and space words far apart when typeset).

I love it.

Proofreading is probably my favorite. It’s that red pen mentality. I’m looking for errors only because I want the book, the author, and the publisher to put their best foot (feet?) forward.

The three types of editing take different skills. In my Editing class, I give my students practice in all of these areas, telling them that they will probably find an affinity for one and not like the others so much. But I also tell those who want to become editors that they should hone their grammar and punctuation knowledge anyway, because the copyediting and proofreading jobs are often the entry level positions in publishing companies. From there, they can move up, since often editors and acquisitions editors are hired from within, from people who have been with the company and understand the ethos there.

proofreading

As I noted in my post earlier this week, proofreading skills are vitally important, especially on the job market. To have a clean paper, I suggest the following:

(1) Don’t trust the spell check program on your computer. (Judy has some tips on her blog about this.)

(2) If you’re not absolutely sure of the spelling of a word, don’t guess. Look it up. Dictionary.com is your best friend.

(3) Go back and read your letter, paper, email, memo, whatever, aloud slowly to yourself. This will help you notice if words are missing or if a sentence runs on and on. (It’s best to do this on hard copy. Trust me, you’ll see things differently than on screen. A friend of one of my students writes about that on his blog.)

(4) Then, read it again starting from the bottom paragraph backward, a paragraph at a time. This helps you get outside your own flow and see errors you might skip over otherwise.

(5) Electronically, go back and do a search for an open parenthesis (to make sure that you always have a matching close parenthesis), an open quotation mark (to make sure you always have the appropriate closing quotation mark and to make sure any inner quotation marks are single and that they are both there). And get rid of those double spaces between sentences!

(6) Be aware of your own weaknesses. If you know you tend to write run-on sentences, watch for that in particular. If you know that possessives always mess you up, do a search for apostrophes and check each one for correct usage.

This will clear up a good number of your errors. It never hurts, however, to have someone else look over an especially important document—like a cover letter or resume or manuscript submission.

Let’s put our best foot forward—both of them!

Copy-editors: What They Really Do

Soooo, it has been a long couple of weeks–fraught with some big decisions and some awful realizations and some editing surprises and some amazing help from above. Suffice it to say, I’m getting myself back in the saddle, so to speak, when it comes to blogging. My Editing class is right now in the middle of learning the art of copyediting, and so this post is extremely helpful in letting them know that, yes, their humble teacher does indeed know whereof she speaks. This, my friends, is what copy-editors do.